The UIS Glossary includes statistical terms related to education, science, technology and innovation, culture, and communication & information . Some of the entries contain translations in one or more of the following languages: Arabic, English, French and Spanish. Other entries provide more detailed information, such as definitions, calculation formulas for indicators and sources. Indicators are marked with an asterisk (*).

This is a dynamic tool, which is regularly updated by the UIS. The Institute welcomes feedback from users. Questions and comments should be sent to
Browse by letter
Search by word
  • Language
  • English
  • French
  • Spanish
  • Arabic
  • Russian
  • Chinese
Browse by tag
Show all terms on one page


Official confirmation, usually in the form of a document certifying the successful completion of an educational programme or of a stage of a programme. Qualifications can be obtained through: i) successful completion of a full programme; ii) successful completion of a stage of a programme (intermediate qualifications); or iii) validation of acquired knowledge, skills and competencies, independent of participation in such programmes. This may also be referred to as a ‘credential’.
Source Definition
ISCED 2011


Confirmation officielle, généralement sous la forme d’un document certifiant, de l’achèvement complet d’un programme éducatif ou d’un cycle d’un programme éducatif. Une certification peut être obtenue par: i) l’achèvement total d’un programme éducatif complet; ii) l’achèvement complet d’un cycle d’un programme éducatif (certifications intermédiaires); ou iii) la validation de connaissances, d’aptitudes et de compétences acquises indépendamment de la participation à un programme éducatif. Le terme «diplôme» est aussi utilisé.
Source de la définition
CITE 2011


Confirmación oficial de la conclusión exitosa de un programa o etapa de un programa. Generalmente, esta confirmación se oficializa mediante un documento. Las certificaciones se obtienen mediante: (i) la conclusión exitosa de un programa; (ii) la conclusión exitosa de una etapa del programa (certificaciones intermedias); o (iii) la validación de destrezas, conocimientos y competencias, independientemente de la participación de la persona en dichos programas. También se conoce como, “título” , “diploma” o “credencial”.
Fuente(s) de la definición
CINE 2011


الإثبات الرسمي، عادة على شكل وثيقة تصادق على الإتمام الناجح لبرنامج تعليمي أو لمرحلة من برنامج. ويمكن الحصول على المؤهلات من خلال: 1) الإتمام الناجح لبرنامج كامل؛ 2) الإتمام الناجح لمرحلة من برنامج (مؤهلات متوسطة)؛ أو 3) المصادقة على المعارف والمهارات والكفاءات المكتسبة، بصورة مستقلة عن المشاركة في مثل هذه البرامج. وهذا ما يمكن الإشارة إليه أيضا بأنه "شهادة".
مصادر التعريف
التصنيف الدولي المقنن للتعليم 2011


Официальное подтверждение, обычно документом, успешного завершения образовательной программы или этапа программы. Квалификации могут быть получены в результате: i) успешного завершения программы полностью; ii) успешного завершения этапа программы (промежуточные квалификации); или iii) проверки приобретенных знаний, навыков и компетенций, вне зависимости от участия в подобных программах. Это определение также может относиться к «ученой степени».
Источник определения
МСКО 2011


通常以文件的形式,对成功地完成一个教育课程或课程的某个阶段的正式确认。获得资格证书的方式有:i)成功完成一个完整课程;ii) 成功完成一个课程的某个阶段(中间资格证书);或iii)不考虑课程的参与,对掌握知识、技艺和能力的验证。也可称为“证书(credential)”。
国际教育标准分类法 2011